Аят 94 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ .94 94. О вы, которые уверовали! Конечно, Аллах будет испытывать вас добычей, которую получат на охоте ваши руки и ваши копья, чтобы узнать Аллаху, кто боится Его втайне. А кто преступит после этого, тому - болезненное наказание.
Аят 94
5 хадисов в этом разделе
Хадисы
1. Шейх Кулейни привёл, что Имам Садык (А) сказал: «Конечно, Аллах будет испытывать вас добычей, которую получат на охоте ваши руки и ваши копья» - в худейбийской умре вокруг Посланника Аллаха (С) собрались дикие звери, так что руки и копья доставали до них. («Кафи», том 4, С. 396).
2. Он также привёл от Халаби: Я спросил у Имама Садыка (А) о значении этого аята: «Конечно, Аллах будет испытывать вас добычей, которую получат на охоте ваши руки и ваши копья». Он сказал: «Были собраны вокруг них животные во всяком месте, и они приблизились к ним, чтобы Аллах испытал их этим». («Кафи», том 4, С. 396).
3. Шейх Туси привёл, что Имам Садык (А) сказал: Если облачённый в ихрам возьмёт яйцо и расколет его, то должен раздать один дирхам в виде милостыни (садаки) в Мекке или Мине. И таково слово Аллаха: «Конечно, Аллах будет испытывать вас добычей, которую получат на охоте ваши руки и ваши копья». («Тахзиб», том 5, С. 346).
4. Айаши привёл, что Имам Садык (А) сказал: Если облачённый в ихрам убьёт голубя, то на нём баран в качестве искупления. Если он убьёт птенца (или цыплёнка), то на нём верблюд в качестве искупления. Если он возьмёт яйцо и расколет его, то на нём - дирхам, который он должен раздать в виде милостыни (садаки) в Мекке или Мине. И таково слово Аллаха: «Конечно, Аллах будет испытывать вас добычей, которую получат на охоте ваши руки» - яйца или птенцы (цыплята) - «и ваши копья» - взрослые животные, являющиеся их родителями. («Тафсир Айаши», том 1, С. 371).