Аят 68 قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّىَ تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيراً مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَاناً وَكُفْراً فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ .68 68. Скажи: «О люди писания! Вы ни на чём не держитесь, пока не установите прямо Тору и Инджиль и то, что низведено вам от вашего Господа». Но у многих из них низведённое тебе от твоего Господа увеличивает только заблуждение и неверие. Не печалься же о людях неверных!
Аят 68
4 хадисов в этом разделе
Хадисы
1. Мухаммад ибн Хасан Саффар привёл, что Имам Бакир (А) сказал: «Скажи: “О люди писания! Вы ни на чём не держитесь, пока не установите прямо Тору и Инджиль и то, что низведено вам от вашего Господаˮ. Но у многих из них низведённое тебе от твоего Господа увеличивает только заблуждение и неверие» - это вилаят повелителя верующих (А). («Басаиру дараджат», С. 75).
2. Саад ибн Абдуллах привёл, что Имам Бакир (А) сказал: «Скажи: “О люди писания! Вы ни на чём не держитесь, пока не установите прямо Тору и Инджиль и то, что низведено вам от вашего Господаˮ» - это наш вилаят. («Мухтасар басаиру дараджат», С. 64).
3. Айаши привёл, что Имам Бакир (А) сказал: «Скажи: “О люди писания! Вы ни на чём не держитесь, пока не установите прямо Тору и Инджиль и то, что низведено вам от вашего Господаˮ» - это вилаят повелителя верующих (А). («Тафсир Айаши», том 1, С. 363).