ХУТБА 114

1 хадисов в этом разделе

Хадисы

[Содержит обращенные к людям увещевания] Слава Аллаху, Производящему от прославления благодать, а от благодати признательность. Прославляем мы Его за благодеяния, равно как прославляем и за испытания. И прибегаем к помощи Его против тех душ, что неспешны в подчинении тому, что было велено им, и скоры в стремлении к тому, от чего предостерегали их. И просим у Него прощения за то, что объяло знание Его, и сочтено в книге Его: знание, ничего не упускающее, и Книга, ничего не опускающая. И веруем в Него верой проникнувшего в Тайное и достигшего Обещанного, верой, уничтожающей искренностью своей многобожие и убежденностью своей — сомнение. И свидетельствуем, что нет Бога, кроме Аллаха, Единого, нет у Него сотоварища и что Мухаммад — да благословит Аллах его и его род и да приветствует — Его раб и посланник, сими двумя свидетельствами, что превозносят речь и возвышают поступки. Не полегчают весы, на которые они положены, и не отяжелеют весы, с которых они будут убраны. Заповедую вам, о рабы Аллаха, богобоязненность пред Ним, которая есть поклажа, и через нее — вспомоществование: поклажа, до цели доводящая, и вспомоществование, успех приносящее. Призвал к ней лучший призывающий, и внял ему лучший внимающий. И провозгласил провозглашающий, и исполнил внимающий. О рабы Аллаха, поистине, богобоязненность пред Ним оградила Его возлюбленных от запрещенного Им, и заставила сердца их трепетать пред Ним, пока не стали ночи их проходить во бдении, а путешествия дневные — в жажды претерпении, и обрели они за труды свои отдохновение, и за жажду — обильное напоение, и к сроку предписанному они приблизились, и к поступкам (благим) устремились, и от надежды тщетной отреклись, и к мысли о кончине своей обратились. И вот, поистине, мир сей есть местопребывание уничтожения и бедствий притеснения, и переменчивого поведения, и через притчи научения; что до уничтожения, то время натянуло свой лук, и не промахнутся его стрелы, и не исцелится его рана. Бьет по живому смертью, по здоровому — болезнью, а по спасенному — порчей. Едок не насыщающийся и пьющий не напояющийся. Что же до бедствий — вот, человек собирает то, что не съест, и строит то, где не живет, потом приходит к Господу Всевышнему, ни имущества с собой не имея, ни зданий своих с собой не принеся! А что до переменчивого поведения, то вот, ты видишь жалкого завидным, а завидного — жалким; и нечто это иное, как благо рассеянное и горе ниспосланное. А что до уроков его, человек к осуществлению надежд своих близок, но смерть приступит — и все прекратится. И ни надежда не осуществится, ни тот, на кого надеются, не уцелеет. Преславен Аллах, сколь тяжка радость его! И не утоляет жажду питие его! И сколь знойна тень его! И приближающееся неотвратимо, и уходящий невозвратим. И — Преславен Аллах — что ближе, нежели живой к мертвому до встречи с ним, и что дальше, нежели мертвый от живого после расставания с ним! Поистине, нет ничего злее всяческого зла, кроме Его наказания, и нет ничего добрее всяческого добра, кроме Его воздаяния. И слышание о всякой вещи в мире сем более велико, нежели видение ее, но видение всякой вещи в мире грядущем более велико, нежели слышание о ней. Так да удовольствуетесь вы тем, что предстоит вам лицезреть и услышать, а о Сокровенном — сообщением. И знайте, что умалено в этом мире и преумножено в будущем, лучше того, что в будущем умалено, а в этом — преумножено: и сколько малого приносит прибыль, а сколько накопленного — убыток! Поистине, то, что вам повелено, шире того, что от вас ограждено. И что вам разрешено — более многочисленно, нежели то, что для вас запрещено. Так оставьте малое в обмен на многое и тесное в обмен на просторное. Он (Аллах) позаботился о вашем наделе и дал вам повеление о деле; так да не будет стяжание обещанного вам для вас прежде, чем исполнение предписанного вам, хотя, клянусь Аллахом, явилось сомнение и было уязвлено убеждение, так что обещанное вам (в мире грядущем) стало для вас как будто непременным (в здешнем мире), а предписанное вам будто было снято с вас как обязательство. (Так нет же, предписано вам) к действиям стремление, и бойтесь смерти неожиданного наступления, ведь, поистине, не надеются на возвращение возраста так, как на благосостояния возвращение. Ведь что упущено из благ сегодня, завтра, возможно, возвратится с прибылью, но что упущено из возраста вчера — нет сегодня надежды на его возвращение. Надежда — на грядущее, а о прошедшем — сожаление. «Так бойтесь Аллаха должной богобоязненностью и не умирайте иначе, как будучи мусульманами» (Коран 3:102).